メジャーリーグPRESSBACK NUMBER
「僕の名前はラーズ・ヌートバー。日本人です」ヌートバー10歳、突然の“予言”…母クミさんが語る“WBC代表選出の15年前”「あれは本気だったのか」
text by
田中仰Aogu Tanaka
photograph byKumi Enokida Nootbaar
posted2023/01/18 11:04
WBC日本代表に選出されたラーズ・ヌートバー。母・クミさんに聞く“100%好きになる”ラーズの人柄とは?
船橋くんたち日本代表が帰国した翌年、10歳だったラーズがリトルリーグのオールスターチームに選ばれたんです。その際、選手一人ひとりの自己紹介ムービーを撮ることになって。何を言うんだろう、って楽しみにしてたら、「こんにちは」と日本語で挨拶したのち、次のようなことを口にしたんです。打ち合わせとかは一切なく、ですよ。
‘My name is Lars Nootbaar, No.21. And I’m a Japanese’.
僕の名前はラーズ・ヌートバーです。背番号は21。日本人です。
‘I’m representing my country for Japan’.
僕は日本を代表してここにいます。
「日本人です」と発言する時は真面目な顔で、「日本を代表している」のところは曲がったツバを触ってハニカミながら言っていました。だからあれは本気だったのか、冗談だったのか……どういう意図であんなことを言ったのかはわからない。
――10歳にして“日本代表”宣言……! 一層、ラーズ選手の代表入りには不思議な縁を感じますね。それほど高校代表の選手たちの印象がよかったのでしょうね。
クミ そうですね。私も大の甲子園好きだったので、たまに日本の野球文化を子どもたちに聞かせていたんです。「甲子園っていうのがあってね……」と。そうした文化に憧れもあったでしょうし、ラーズ自身、母親が日本人だっていうのを友達とかにもよく言っていたらしくて。
あと私自身、3人の子どもたちにおにぎりや日本らしい“手作り弁当”を持たせていたんです。アメリカの弁当ってピーナッツバター入りのサンドイッチとかシンプルな家が多いので、学校で「なにこれ!」って注目を浴びたこともあったみたいで。日本文化がじんわりと、ラーズのなかで愛着のあるものになっていったのかもしれないです、わからないですけど。
ラーズが日本語で「何やってんの!」
――なるほど。ラーズ選手のバックグラウンドが少しずつ見えてきた気がします。