#1072

記事を
ブックマークする

MLBの英語実況で聞く「walk-off」の意味、わかりますか? 最初に使われたのは1988年のこと~連載第60回~

2023/05/17

 野球において最もドラマチックな幕切れである「サヨナラ」。英語では“good-bye”……ではなく“walk-off”といいます。たとえばサヨナラホームランなら“walk-off homerun”となります。野球以外でもバスケなら“~three point”(=試合を決める3ポイント)のように、他競技でもよく使われます。

 実は“walk-off”が最初に使われたのは意外と最近で、1988年のこと。ちなみにそれまでは“walk-off”ではなく、今でも使われている“game ending”が主流でした。

会員になると続きをお読みいただけます。
オリジナル動画も見放題、
会員サービスの詳細はこちら
特製トートバッグ付き!

「雑誌プラン」にご加入いただくと、全員にNumber特製トートバッグをプレゼント。
※送付はお申し込み翌月の中旬を予定しています

photograph by Nanae Suzuki

0

0

0

前記事